寄黃幾復(fù)
宋代 黃庭堅(jiān)
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見(jiàn)讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
《寄黃幾復(fù)》【創(chuàng)作背景】
這首詩(shī)作于宋神宗元豐八年(1085年),此時(shí)黃庭堅(jiān)監(jiān)德州(今屬山東)德平鎮(zhèn)。黃幾復(fù),名介,南昌(今江西南昌市)人,與黃庭堅(jiān)少年交游,交情很深,黃庭堅(jiān)為黃幾復(fù)寫過(guò)不少詩(shī),如《留幾復(fù)飲》《再留幾復(fù)飲》《贈(zèng)別幾復(fù)》等。此時(shí)黃幾復(fù)知四會(huì)縣(今廣東四會(huì)縣)。當(dāng)時(shí)兩人分處天南海北,黃庭堅(jiān)遙想友人,寫下了這首詩(shī)。
【翻譯】
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過(guò)衡陽(yáng)。
桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈。
當(dāng)年春風(fēng)下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對(duì)著孤燈聽(tīng)著秋雨思念著你。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
你支撐生計(jì)也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此。
想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。
【注釋】
1、寄雁:傳說(shuō)雁南飛時(shí)不過(guò)衡陽(yáng)回雁峰,更不用說(shuō)嶺南了。
2、蘄:祈求。
3、肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫(yī)的說(shuō)法。
4、哭:哀鳴。
5、瘴溪:舊傳嶺南邊遠(yuǎn)之地多瘴氣。
《寄黃幾復(fù)》賞析
全詩(shī)情真意厚,感人至深。而在好用書卷,以故為新,運(yùn)古于律,拗折波峭等方面,又都表現(xiàn)出黃詩(shī)的特色,可視為黃庭堅(jiān)的代表作。
前四句“我居北海君南!逼饎(shì)突兀。寫彼此所居之地一“北”一“南”,已露懷念友人、望而不見(jiàn)之意;各綴一“海”字,更顯得相隔遼遠(yuǎn),海天茫茫!凹难銈鲿x不能”這一句從第一句中自然涌出,但又有出人意外的地方。兩位朋友一在北海,一在南海,相思不相見(jiàn),自然就想到寄信。我托雁兒捎一封信去,雁兒卻謝絕了!疤依畲猴L(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈。”詩(shī)人擺脫常境,不用“我們兩人當(dāng)年相會(huì)”之類的一般說(shuō)法,卻拈出“一杯酒”三字!耙槐啤边@太常見(jiàn)了,但惟其常見(jiàn),正可給人以豐富的暗示。故人相見(jiàn),或談心,或論文,總是要吃酒的。僅用“一杯酒”,就寫出了兩人相會(huì)的情景。詩(shī)人還選了“桃李”“春風(fēng)”這兩個(gè)詞,能夠把陽(yáng)春煙景一下子喚到讀者面前,用這兩個(gè)詞給“一杯酒”以良辰美景的烘托,就把朋友相會(huì)之樂(lè)表現(xiàn)出來(lái)了。詩(shī)人選了“江湖”“夜雨”“十年燈”作了動(dòng)人的抒寫!敖币辉~,能使人想到流轉(zhuǎn)和飄泊,“夜雨”能引起懷人之情,在“江湖”而聽(tīng)“夜雨”,就更增加蕭索之感!耙褂辍敝畷r(shí),需要點(diǎn)燈,所以接著選了“燈”字!盁簟边@是一個(gè)常用詞,而“十年燈”則是作者的首創(chuàng),用以和“江湖夜雨”相聯(lián)綴,就能激發(fā)讀者的一連串想象:兩個(gè)朋友,各自飄泊江湖,每逢夜雨,獨(dú)對(duì)孤燈,互相思念,深宵不寐。而這般情景,已延續(xù)了十年。
后四句從“持家”“治病”“讀書”三個(gè)方面表現(xiàn)黃幾復(fù)的為人和處境。“持家但有四立壁,治病不蘄三折肱!边@兩句,也是相互對(duì)照的。作為一個(gè)縣的長(zhǎng)官,家里只有立在那兒的四堵墻壁,這既說(shuō)明他清正廉潔,又說(shuō)明他把全部精力和心思用于“治病”和“讀書”,無(wú)心、也無(wú)暇經(jīng)營(yíng)個(gè)人的安樂(lè)窩。“治病”句意思是:一個(gè)人如果三次跌斷胳膊,就可以斷定他是個(gè)好醫(yī)生,因?yàn)樗厝环e累了治療和護(hù)理的豐富經(jīng)驗(yàn)。在這里,當(dāng)然不是說(shuō)黃幾復(fù)會(huì)“治病”,而是說(shuō)他善“治國(guó)”,作者稱黃幾復(fù)善“治病”但并不需要“三折肱”,言外之意是:他已經(jīng)有政績(jī),顯露了治國(guó)救民的才干,為什么還不重用,老要他在下面跌撞呢?“想見(jiàn)讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤!币浴跋胍(jiàn)”領(lǐng)起,與首句“我居北海君南!毕嗾諔(yīng)。在作者的想象里,十年前在京城的“桃里春風(fēng)”中把酒暢談理想的朋友,如今已白發(fā)蕭蕭,卻仍然像從前那樣好學(xué)不倦。他“讀書頭已白”還只在海濱作一個(gè)縣令。其讀書聲是否還像從前那樣歡快悅耳,沒(méi)有明寫,而以“隔溪猿哭瘴溪藤”作映襯,就給整個(gè)圖景帶來(lái)凄涼的氛圍;不平之鳴,憐才之意,也都蘊(yùn)含其中。
這首詩(shī)句法拗峭而音響新異,具有特殊的韻味。
【酒廠直供價(jià)格表】
2023年茅臺(tái)酒(飛天53度)、茅臺(tái)1935、茅臺(tái)王子酒、茅臺(tái)迎賓酒
古壇老酒系列、美酒洞系列、古壇醬酒
金醬系列、荷花酒、五星系列、肆拾玖坊、夜郎古酒
國(guó)臺(tái)國(guó)標(biāo)系列、國(guó)臺(tái)十五年、釣魚臺(tái)系列
懷莊之醉系列、懷莊大單品、無(wú)憂酒、酣客
國(guó)吉祥系列、云漢春系列、黔國(guó)酒、省酒、多彩貴州酒